Login Logout Link+ Admin Write

ELECTROCUTICA - Romancer 가사 번역

Romancer: 소설가, 공상가


프리뷰 영상.


풀 버전 구매: https://cygnus.booth.pm/items/1713268

한화로 약 2500원 정도고 페이팔 결제 가능… 노래 좋아요




なんてくだらないの

어쩜 이렇게 따분할까


色褪せた授業

진부한 수업


“全ては嘘”よ

"모든 건 거짓말"이야


落書き、呪いみたい

낙서, 저주같아



狭い部屋 隣人(友達)

좁은 방의 이웃(친구)들


名前(ラベル)しか変わらないの

이름(명찰)조차 바뀌지 않아


誰も言わなかった

누구도 말하지 않았어



外には翻る エメラルド

밖에는 휘날리는 에메랄드


ふわり 捲るページに乗せて

나풀나풀 넘기는 페이지에 실어서


瞳を揺らせば 踊るフェアリー

눈동자를 흔들리게 하면 춤추는 요정



ねぇ、息ができないの

있잖아, 숨을 쉴 수가 없어


連れて逃げてピンクユニコーン

데리고 도망가줘 핑크유니콘


ここより、悪くないわ

여기보단 나쁘지 않아


お迎えはまだかな

아직 맞이하러 오지 않은 걸까


キャラメルの隙間から 飛べるタンポポの綿

캐러멜의 틈새에서 날아다니는 민들레의 목화


のばす指だけ 着色料に染まれ

뻗은 손가락만이 착색료에 물들어



なんて笑えないの

어째서 웃을 수 없는 걸까


もたつく気持ちを

답답한 마음을


いつも紅茶色の絵本に投げた

항상 홍차색의 그림책에 던졌어



やわらかい世界の

부드러운 세계의


初めてのプレゼントは

첫 선물은


待ち望んでいた扉

애타게 기다린 문


さあ 開けておいで

자, 열어둬


迷路を抜け出せば幸せ

미로를 빠져나오면 행복


おいでよ

​어서와




さあ 賭けておいで

자, (도박)걸어둬


幸せが出口の迷路へ

행복이 출구의 미로에


おいでよ

어서와



悩めない 選べない

고민할 수 없어 고를 수 없어


ぐらり 縋る挿絵は消えて

기우뚱 매달리는 삽화는 없어져


目の前には 嗤うフェアリー

눈 앞에는 웃고 있는 요정



ねぇ、置いていかないで

저기, 놓고 가지마


脚の消えたピンクユニコーン

발이 사라진 핑크유니콘


焼け落ちたメルヘンじゃ

불타서 내려 앉은 동화로는


また何もできない

아직 아무것도 할 수 없어


ウェルテルの答えなら いつも沈黙の鐘

베르테르의 답변이라면 항상 침묵의 눈동자


「夢にみた楽園で この結末は嫌よ!」

「꿈에 그린 낙원에서 이런 결말은 싫어!」



あぁ、何度躓いても

아, 몇 번이나 실패해도


それでも前に進みたい

그럼에도 앞으로 나아가고 싶어


生きる痛みが

살아가는 고통이


いま、初めてあたたかい

지금, 처음으로 따뜻해


フィクションさえ描き混ぜて、紛らない行く先へ

픽션조차 섞어 그려서, 헷갈리지 않는 목적지로


作者は私だから 飾らずに歩こう

작자는 나니까 멋부리지 말고 걸어가자



泣いて目が覚めたの

울다가 잠에서 깨어나


「光りたいよ」の落書き

「빛나고 싶어」라는 낙서


転がったペンを 握る

굴러 떨어진 펜을 쥐어